Corso di Laurea in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale Curriculum Lingue e Letterature Europee

Durata corso:

2 anni

b

Crediti:

120

Il corso di laurea intende approfondire ulteriormente lo studio delle lingue e delle letterature europee, stimolando le capacità critiche degli studenti in vari contesti letterari e culturali. Saranno fornite, inoltre, conoscenze per la traduzione letteraria e sul tema dell’interculturalità.

SBOCCHI OCCUPAZIONALI

Il corso fornisce una consolidata formazione linguistica e culturale che rende possibile il flessibile adeguamento del laureato a una pluralità di mansioni professionali negli ambiti della comunicazione e dei servizi, della didattica,  dell’interculturalismo e dell’internazionalizzazione nonché in attività dell’area turistico-culturale, economico-finanziaria, istituzionale e socio-culturale.

La laurea magistrale in Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale permette di accedere alle seguenti classi di concorso per l’insegnamento: A- 23 (lingua italiana per discenti di lingua straniera), A- 24 (a) (ex 46/A lingue e culture straniere negli istituti di istruzione secondaria di II grado ), A- 25 (a) (ex 45/A lingua inglese e seconda lingua comunitaria di primo grado).

Il corso di laurea prepara, inoltre, professionisti con funzioni di elevata responsabilità in istituti di cooperazione internazionale, istituzioni culturali italiane all’estero, rappresentanze diplomatiche e consolari.

DIDATTICA DEL CORSO

I laureati Lingue e Letterature Moderne e Traduzione Interculturale

  • si esprimono nelle lingue straniere prescelte con duttilità e disinvoltura, anche in ambito tecnico;
  •  conoscono gli strumenti teorici e applicativi per l’analisi linguistica e per la didattica delle lingue e delle letterature;
  • possiedono abilità di traduzione, in particolare letteraria;
  • hanno una conoscenza avanzata in storia della letteratura e della cultura nelle civiltà europee;
  •  possiedono competenze linguistiche attive e passive (livello C2);
  • hanno buone capacità di comprensione testuale, sia in lingua straniera che in italiano.

Gli obiettivi didattici sono raggiunti attraverso un bilanciato equilibrio di lezioni a distanza, incontri seminariali, laboratori di traduzione e uso di materiale audiovisivo. La verifica dei risultati attesi nell’apprendimento linguistico è effettuata attraverso un monitoraggio continuo durante lo svolgimento dei corsi, nonché attraverso prove d’esame scritte e/o orali.

MATERIE DI STUDIO

SSD  Sigla Esame CFU
1° Anno di Corso
DUE ESAMI A SCELTA TRA:
L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 4 (Mutua sulla D) 12
L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 4 (Mutua sulla D) 12
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 4 (Mutua sulla D) 12
L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 4  (Mutua sulla D) 12
UN ESAME A SCELTA TRA:
L-LIN/03 LETTERATURA FRANCESE 4 9
L-LIN/10 LETTERATURA INGLESE 4 9
L-LIN/05 LETTERATURA SPAGNOLA 4 9
L-LIN/13 LETTERATURA TEDESCA 4 9
     
L-LIN/02 TEORIA E STORIA DELLA TRADUZIONE 9
     
UN ESAME A SCELTA TRA:
M-STO/02 STORIA MODERNA 6
M-STO/04 STORIA CONTEMPORANEA (mutuato sulla D e su LM14 snche D) 6
M-DEA/01 ANTROPOLOGIA CULTURALE (mutuato da LM14) 6
M-GGR/02 GEOGRAFIA ECONOMICO POLITICA DELL’UNIONE EUROPEA 6
  A SCELTA  12
2° Anno di Corso
L-FIL-LET/12 LINGUISTICA ITALIANA 6
     
UN ESAME A SCELTA TRA:
L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 5 6
L-LIN/12 LINGUA E TRADUZIONE INGLESE 5 6
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 5 6
L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 5 6
     
UN ESAME A SCELTA TRA:
L-LIN/03 LETTERATURA FRANCESE 5 (MUTUA SU LM-14: letteratura francese e su D) 6
L-LIN/10 LETTERATURA INGLESE 5 (mutuato su LM14) 6
L-LIN/05 LETTERATURA SPAGNOLA 5 (mutuato su LM14) 6
L-LIN/13 LETTERATURA TEDESCA 5  (MUTUA SU LM-14: letteratura tedesca) 6
UN ESAME A SCELTA TRA:
L-FIL-LET/15 FILOLOGIA GERMANICA (Mutua sulla D) 6
L-FIL-LET/09 FILOLOGIA  E LINGUISTICA ROMANZA 6
 
L-FIL-LET/14 CRITICA LETTERARIA E LETTERATURE COMPARATE (mutuato su LM14) 6
L-LIN/02 GLOTTODIDATTICA, MICROLINGUE E LINGUSITICA EDUCATIVA 6
     
  PER LA PROVA FINALE 18
  TIROCINI e/o ALTRI LABORATORI 6
    12
L-LIN/04 LINGUA E TRADUZIONE FRANCESE 4D (MUTUA dalla B) 12
L-LIN/12 LINGUA A TRADUZIONE INGLESE 4D (MUTUA dalla B) 12
L-LIN/07 LINGUA E TRADUZIONE SPAGNOLA 4D (MUTUA dalla B) 12
L-LIN/14 LINGUA E TRADUZIONE TEDESCA 4D (MUTUA dalla B) 12
L-FIL-LET/15 FILOLOGIA GERMANICA D (MUTUA dalla B) 6
M-PED/03 DIDATTICA E PEDAGOGIA SPECIALE 6
ING-INF/05 TECNOLOGIE PER LA TRADUZIONE E L’APPRENDIMENTO LINGUISTICO 6
L-FIL-LET/09 FILOLOGIA DELLE LETTERATURE ROMANZE MEDIEVALI D (MUTUATO DA LM-14) 6
M-STO/02 STORIA MODERNA D (MUTUA dalla C) 6
M-STO/04 STORIA CONTEMPORANEA D (MUTUA dalla C) 6
M-DEA/01 ANTROPOLOGIA CULTURALE D (mutuato da LM14) 6
L-LIN/03 LETTERATURA FRANCESE 5D (MUTUA dalla C) 6
L-LIN/10 LETTERATURA INGLESE 5D (MUTUA dalla C) 6
L-LIN/05 LETTERATURA SPAGNOLA 5D (MUTUA dalla C) 6
L-LIN/13 LETTERATURA TEDESCA 5D (MUTUA dalla C) 6
L-FIL-LET/10 LETTERATURA ITALIANA 6
L-FIL-LET/02 CIVILTA’ E CULTURA CLASSICA 2 6
L-LIN-02 DIDATTICA DELLA LINGUA MADRE, SECONDA E STRANIERA (mutuato da LM 14) 6
L-LIN/01 LINGUISTICA APPLICATA 6
L-LIN/01 LINGUISTICA E SOCIOLINGUISTICA 6
M-GGR/02 GEOGRAFIA ECONOMICO-POLITICA DELL’UNIONE EUROPEA 6
LABORATORI   2
  FONETICA (mutua da L10) 2
  LABORATORIO DI SCRITTURA (mutua da L10) 2
  LABORATORIO DI INTERCULTURALITA’ (mutua da L11) 2
  LABORATORIO DI RICERCA BIBLIOGRAFICA (mutua da L10) 2
  SEMINARIO REDAZIONE ELABORATO IN MATERIE GIURIDICHE (mutua da LMG/01) 1

COMPILA IL FORM PER RICEVERE MAGGIORI INFORMAZIONI:

In relazione all'informativa (Privacy Policy, art. 13 e art. 14 GDPR 2016/679), che dichiaro di aver letto, ACCONSENTO al trattamento dei miei dati personali.
 Prosegui comunque